與東南亞音樂的對話—朱宗慶打擊樂團「聆聽.微笑」

圍鑼、圍鼓、船型木琴 泰越菲印樂器上陣

自由時報自由時報 – 2012年11月5日 上午5:00

 

朱宗慶打擊樂團冬季音樂會

記者凌美雪/台北報導

睽違6年,今年朱宗慶打擊樂團冬季音樂會將再度與資深戲劇家汪其楣合作,推出以「國際移工」的背景文化為素材的音樂會「聆聽‧微笑」。透過打擊樂演奏泰國、越南、菲律賓、印尼4國的民族音樂與當代名曲,除結合詩文朗讀等戲劇及表演元素,也將秀出許多國人罕見的打擊樂器,如泰國的圍鑼、圍鼓、船型木琴,越南的各式竹琴…等。

朱宗慶打擊樂團於2006年首度與汪其楣合作,以汪其楣所發掘的「國際移工」在台生活議題為主題,並由汪其楣擔任策劃導演,與樂團合作演出。汪其楣表示,「借重樂團專業、精緻的演出,結合彼此在不同藝術領域的力量,為這群生活在我們週遭的朋友和幫手發聲,讓他們的音樂被聽見,文化被看見。」

「藉由聆聽,我們學習;因為了解,所以喜悅」,汪其楣希望參與音樂會的觀眾能從音樂與詩歌來認識國際移工母國美麗多元的文化,進而了解並關懷身邊的移工朋友。因此,再度與朱團合作的音樂會便以「聆聽‧微笑」為主題,朱團藝術總監朱宗慶則表示,朱宗慶打擊樂團26年來投注相當多時間與精力進行亞洲傳統打擊樂的演奏與研究,因此,「聆聽‧微笑」不只是一場演出,更是對東南亞音樂更深一層的接觸與嘗試。

為完整呈現泰越菲印4國音樂文化的特色,音樂會曲目特別取材最具代表性的傳統及當代音樂,經樂團採譜、編曲為具有民族風格的打擊樂作品,並穿插「外籍勞工詩文選集」中的優美詩篇,感性詮釋出國際移工在異鄉奮鬥、生活的心情寫照。副團長何鴻棋說,「民族音樂自古以來多為口傳心授,音階及音色組合與一般西樂不盡相同,因此樂團在採譜、記譜時花費了一番工夫,但我們樂在其中。」樂團首席吳珮菁則表示,「詩文朗誦對團員來說也是一大挑戰。」經汪其楣的「特訓」,團員們各個卯足了精神苦練,希望能拓展自身的文學詮釋本領。

有興趣的同學們及家長們可上朱宗慶打擊樂團網站:www.jpg.org.tw。

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *